Um pequeno passo que permite ao pensamento num abrir e fechar de olhos atravessar o oceano e estar aqui e lá.
Segunda-feira, 5 de Maio de 2008
Vários sotaques ... Uma Língua

Existe em Portugal uma grande comunidade de pessoas nascidas em Cabo Verde, ainda maior é o número de descendentes cabo-verdeanos, que tal como angolanos, moçambicanos, brasileiros ou orindos de países do leste têm enriquecido o nosso país multicultural em muitos aspectos.

A música, a dança, os adornos e objectos decorativos e a gastronomia vão colorindo este arco-íris de cultura lusófona.

Existe em Cabo Verde uma língua - o crioulo cabo-verdeano que tantas vezes ouvimos também por aqui

" O crioulo cabo-verdiano é uma língua originária do Arquipélago de Cabo Verde. É uma língua crioula, de base lexical portuguesa. É a língua materna de quase todos os cabo-verdianos, e é ainda usada como segunda língua por descendentes de cabo-verdianos em outras partes do mundo..."( http://pt.wikipedia.org/wiki/Crioulo_cabo-verdiano)

Aqui e ali já tenho percebido que existem alguns mal entendidos acerca deste conceito, o crioulo de Cabo Verde não é um português mal falado é uma língua originária do Arquipélago de Cabo Verde que como qualquer outra é "denunciada" por um sotaque particular, ou não temos nós também um sotaque próprio ao falarmos inglês ou francês?

Interessante é ainda o facto de cada uma das nove ilhas ter desenvolvido um "crioulo" próprio.

Deixo como prova disso um pequeno exemplo do significado em Português da palavra Escrever

 

Crioulo do Fogo - Screbê

Crioulo de Santiago - Scrêbi

Crioulo de S. Nicolau - Screbê

Crioulo de S. Vicente -  Screvê

Crioulo de Santo Antão - Screvê



publicado por L&J às 15:00
link do post | comentar | favorito

Obrigado pela visita!
LINKS
pesquisar
 
arquivos
tags

todas as tags

Outubro 2008
Dom
Seg
Ter
Qua
Qui
Sex
Sab

1
2
3
4

5
6
7
8
9
10
11

12
13
15
16
17
18

19
20
21
22
24
25

26
27
28
29
30
31


subscrever feeds